 |
Les
directions vocales d'Harmonies Prods
Objectif :
- Aider les chanteurs à réaliser une performance vocale
servant au mieux la partition du compositeur et les intentions de
jeu du metteur en scène.
- Aider ces mêmes chanteurs à utiliser leurs voix de
manière optimale afin de limiter la fatigue et le surmenage
vocal, leur permettant ainsi de « tenir » le nombre
de représentations prévues dans leur contrat.
- Veiller à une bonne diction française et éviter
les effets de styles qui pourraient ne pas être en accord
avec l’univers musical et/ou l’histoire racontée.
Méthode
:
La méthode de Pierre-Yves Duchesne est le
fruit de sa formation d’une part, mais également de
sa longue expérience comme interprète au sein de prestigieuses
productions internationales comme « The Phantom of the
Opera » d’Andrew Lloyd Webber (Hambourg), «
Les Misérables » de Schönberg et Boublil
(Paris & Bonn), « My Fair Lady» (Liège)…
Il y a appris ce que rigueur de travail, respect de l’œuvre
et longévité vocale veulent dire.
Il a déjà assuré la direction vocale de spectacles
comme « Tintin et le Temple du Soleil»,
« Jack the Musical»,
« Les Liaisons Dangereuses»,
« L’homme de la Mancha»,
« Blanche-Neige»,
«Barbie : Cœur de Princesse»
(DVD), «Nonnesens»,
«Un Violon sur le Toit».
Pour bon nombre de ces productions, Harmonies Prods s'est également
chargée d'organiser les auditions.
La direction vocale d’une comédie musicale se décompose
en deux phases principales :
-Travail des
airs solistes
-Travail des airs d’ensemble
Travail des airs solistes
Il faut veiller en tout premier lieu à ce que l’interprète
connaisse précisément les notes de son air et leurs
valeurs en ne laissant aucune place à l’à-peu-près.
Beaucoup de chanteurs ne lisent pas ou peu la musique et improvisent
selon leur propre logique qui n’est pas nécessairement
la plus efficace. Le directeur vocal connaît parfaitement
la musique et comblera cette lacune.
Une fois les notes sues, commence le travail d’interprétation.
La vocation première d’une comédie musicale
étant de conter une histoire qui sera tantôt parlée,
tantôt chantée, il est donc essentiel que l’interprète
ne soit pas seulement une « machine à produire des
sons », mais bel et bien un chanteur doublé d’un
acteur, dont le potentiel d’expression ne disparaîtra
pas derrière des effets faciles et hors propos qui détourneraient
l’attention du spectateur de l’essentiel en nuisant
à la compréhension de l’œuvre.
Cette compréhension passe également par un respect
de la prononciation française et de ses sonorités
spécifiques
Travail des airs d’ensemble
La rigueur phonétique est encore plus grande pour les ensembles.
En effet, plus le nombre de chanteurs augmente et plus le relâchement
de la diction conduit à une « bouillie sonore».
Les ensembles se caractérisant souvent par un travail harmonique
dans lequel les chanteurs sont répartis par pupitres (Sopranes,
Mezzos, Ténors, Barytons etc.), chaque chanteur doit être
extrêmement précis pour que la réunion des voix
« sonne » comme le compositeur ou l’arrangeur
l’a imaginée. Justesse et précision sont indispensables.
Rigueur ne voulant pas dire froideur, il convient de diriger les
ensembles avec discernement en intégrant également
des notions d’interprétation et autres nuances pour
ne pas obtenir de chorale « mécanique ».
.En résumé, le
travail du directeur vocal est d’établir un lien technique
et artistique entre la troupe d’interprètes et l’équipe
de création du spectacle pour un résultat professionnel
passant par une parfaite compréhension de l’histoire
et un rendu fidèle de la partition de l’œuvre
considérée. |